280. ÑAHUIZITU IMATA RICUNGUI
SalvationNo. 35 Fa-M-4-1
//¿Ñahuizitu, imata ricungui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan, cai uraman ricucun,
¿ñahuizitu, imata ricungui?
//¿Rinrinzitu, imata uyangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿rinrinzitu, imata uyangui?
//¿Shimizitu, imata rimangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿shimizitu, imata rimangui?
//¿Maquizitu, imata rurangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿maquizitu, imata rurangui?
//¿Chaquizitu, maiman puricungui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿chaquizitu, maiman puricungui?
//¿Ñahuizitu, imata ricungui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan, cai uraman ricucun,
¿ñahuizitu, imata ricungui?
//¿Rinrinzitu, imata uyangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿rinrinzitu, imata uyangui?
//¿Shimizitu, imata rimangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿shimizitu, imata rimangui?
//¿Maquizitu, imata rurangui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿maquizitu, imata rurangui?
//¿Chaquizitu, maiman puricungui?//
jahuapi shuj Yaya tiyan,
cai uraman ricucun,
¿chaquizitu, maiman puricungui?